Message : # 209366Message
La-Matrice
09 oct. 2010, 22:43
Salut à toutes et à tous, vous m'excuserez ce double post, mais voilà, mon enquête sur Princesse Sarah continue et je viens d'apprendre des nouvelles pour le moins surprenantes.
Déjà, on ne m'avait pas menti, l'édition intégrale DVD VO de Princesse Sarah est introuvable en France. A part peut-être dans les rares boutiques les plus spécialisées et les plus jusqu'au-boutistes dans la culture nippone, toutes les autres déclarent forfait.
J'ai fait 3 ou 4 boutiques de manga, aujourd'hui, dont deux boutiques de la rue Keller, pour ceux qui connaissent, c'est au métro Bastille (Paris) et en matière de Manga on ne fait pas plus spécialisé qu'eux ! (En plus j'ai été super bien accueilli, par une gentille jeune fille avec le look Otaku des plus réussis ! Elle m'a dit la chose suivante : L'édition VO que je cherche désespérément n'est disponible qu'au japon, et encore, elle est très minoritaire, parce que, un comble, les japonais n'ont pas du tout aimé Princesse Sarah, pour eux, c'est un anime qui vaut que dalle alors que par chez nous, on l'encense, même s'il n'est pas exempt de tout défaut, mais en même temps, s'il fallait se focaliser que sur les défauts on n'apprécierait plus rien, j'pense pas que ce soit bon pour le moral non plus...^^ De plus, l'éditeur, Nippon Animation, devant un tel état de fait, a choisi de ne l'éditer qu'en Europe, où on peut le trouver en Allemand, en Italien et en Français (Pas d'anglais, pas d'Espagnol, pas de flamand...) C'est tout bonnement incompréhensible et à la limite de la bêtise !
Les gens de Nippon Animation devraient pourtant savoir qu'il est des fans, en Europe, qui ne se contentent pas que de la version française, et là je parle pour tous les D.A. japonais sortis par eux. Déjà y a un écart flagrant entre les deux, parce que, au détour de mes recherches, j'ai pu trouver quelques rares vidéo de la V.O. Niveau qualité d'image c'est beaucoup mieux et en plus, certaines scènes ont été coupées de la version française... Pourquoi??? Là j'avoue que j'ai du mal à comprendre la logique... Et puis bon, même si on sait que les Européens sont moins enclins à parler la langue de Ken Kutaragi (le PDG de Sony Japon si mes souvenirs sont bons) ce n'est pas pour autant qu'ils ne s'intéressent pas aux versions japonaises ! Tous les vrais fans de manga vous le diront, dans la plupart des cas ils ne se contentent pas que de la version française, parce qu'ils savent d'emblée que la version japonaise comporte des éléments en plus...^^
En ce qui concerne les produits dérivés Princesse Sarah, là encore, la seule chose qu'ils connaissent dans les boutiques que j'ai faîtes (J'vais pas trop être méchant vu l'accueil que j'ai eu rue Keller), ce sont les BD Princesse Sara sorties chez Soleil, et rien d'autre. Pas même l'OST dont j'ai déjà parlé ici...
Du coup çà me laisse franchement sur ma faim, je trouve que c'est vraiment dommage et à la limite, je trouve que la position actuelle de Nippon Animation est incompréhensible... Bon sang, si leurs mangas originaux ne se vendent pas chez eux, pourquoi en priver le marché européen ??? Alors j'en viens finalement à me dire que si vraiment un anime m'accroche, j'ai tout intérêt à prendre un coffret qui regroupe la VF et la VO, je pense aux Mystérieuses Cités d'Or, et je me demande même si la VO existe, c'est dire... Seulement, ça nécessite un investissement supplémentaire, à titre d'exemple, les 2 saisons de Rosario+Vampire n'existent qu'en VO, à 30 € la saison, voir 40 à la Fnac. et vu récemment une intégrale Elfen Lied à 60 € à la FNAC...
Bon, on s'éloigne un peu de Princesse Sarah, pour le coup, mais quand même, fallait bien que je vous en parle !
Sur ce, j'vous laisse, j'ai chopé une rhinite et en plus j'ai rien dans le cornet depuis ce matin !^^